Sunday, September 26, 2004

Quote. about Justin Chearno

1.「I don't think they have record stores like that anymore.」
--Justin Chearno.Washington citypaper.2002.鍊結

Chearno在說的是Vinyl Ink records;George Gelestino(1951-2002)的唱片行。這一家從八六年開始經營的唱片行位在距離D.C兩英里處的西佛斯普林,在過去二十年裡是華盛頓 D.C最重要的一個音樂地景之一。他們在1999年拉下大門轉向僅僅接受網路訂購、而在2002年George Gelestino去世以後正式的結束了營業。George Gelestino。這是一個充滿格調與態度、真正理解唱片和生活的關係的人。而事情變成那樣:所有在他底下幹過店員的人各個都有自己的樂團;而這裏面的 一半又在能夠自立門戶以後都毫不猶豫的成立了自己的獨立唱片品牌。Justin Chearno九0年代初期在那邊工作的時候同事包括了UnrestBridget Crossthe Ropers的Mike Hammel,還有VHF RecordsBill Kellum

2. 「'Blond Sun' is a track from a project structured around the didjeridu. It's quite a departure from the music I've been doing with L, my band for the past 15 years, but a direction that's very important to me and one I will continue to pursue. I play almost all the instruments on Peace Frog, with help from friends on several songs.」
--Hiroyuki Usui.2004.The Janitor From Mars.鍊結

Hiroyuki Usui在談到他的新樂隊PeaceFrog and His Familiar Footprints的2004單曲 "Blond Sun"時這樣說。VHF records的首頁正在推他八九or九0年的專輯The Holy Letters,可以試聽三條歌。CD加七吋黑膠、VHF幫你捐錢給Human Rights Watch。我弄不清楚這個Hiroyuki Usui到底是誰,因為我對日本花葉繁複的Psychedelic underground體系可以說完全不熟。他在八0年代初期曾經短暫的在灰野敬二的Fushitsusha(不失者)裏面打過鼓;只是他大概不是小澤靖,更不是吉田達也。他在日本地下樂界過去這二十年的記載裏忽隱忽現,有時顯得完全像是銷聲匿跡或是人間蒸發。VHF上說他的正經活是一個日式庭園造景家。

Holy Letters是一張不知道為什麼顯得特別優美的專輯。

Hiroyuki Usui的L-site上面提到著名的紐澤西獨立電台WFMU.org,提到Hiroyuki Usui的事情並播放這些音樂的節目叫The Janitor From Mars
WFMU裏有非常非常非常多有意思的東西可以聽。

3. 「Lots of folks may talk about mixing instrumental improvisation and the transformative capacity of digital technology - Doldrums actually do it.」
--kranky上面對Doldrums的介紹

Doldrums是由Justin Chearno,Matt Kellum和Bill Kellum搭 檔起來的非常態三人樂隊。當住在紐約的Justin和住在達拉斯的Matt能夠聚集到Bill的VHF Records所在地的維吉尼亞時;他們就會進他的錄音室裏面錄一張專輯;由Bill Kellum負責後面所有的處理。他們喜歡做那種讓人腦皮發麻、轟嗡聲擴大連綿的那種東西。

4.「Justin does Turing Machine who play super tight instumental dance-prog, or something. They are better than panthers sadly. I do an occasional thing called Loose Ladies, which is worse than panthers, also sadly. 」
--Panthers的主音Jayson Green在一個舊的訪問裡回答他的團員原先各自所屬樂團時這樣說。

The Panthers:Justin Chearno,Kip Uhlhorn,Jayson Green,Geoff Garlock,and Jeff Salane。團名當然是來自六0年代的黑豹黨。這是一支政治態度先行的紐約Brooklyn樂隊,他們總是以極大的音量來處理他們的現場,雖然他們 的東西並非特別不悅耳或特別基進。在Vice records上可以聽他們九月二十八號要發行的的新盤Things Are Strange的整張專輯。Vice records現在在做這件事時有一個前進的態度;也就是說所有他們打算要發的專輯都可以讓你在網站上聽。不是一兩首三四首。是整張全部。

5.Justin Chearno在read.mag.com上的舊訪談。在這裡他提到了和DFAJade Tree的兩對雙人組的關係。

Q.readmag:「新專輯的錄音進行的如何?我聽說你們在studio裏面交了些好運,而且在你們的製作和混音陣容上有幾個大名字..」

A.justin Chearno: 「..我們的好友Bill Kellum 帶來他的八軌數位錄音座,然後我們就在我們練習的地方把東西架起來錄。我們架了全部好像總共八支麥克風、而每一支都不超過100塊錢,不比我們去吃他它一餐牛排來的貴..我們原本想說這樣出來的東西大概僅會是一個demo而已,接著我們就發現我們確實走運錄到了一些貨真價實的聲音--我曾經在好幾個團裏面待過,在錄音這件事上面實在花過太多錢了;而這肯定是唯一的一次我覺得我的吉他在錄音帶上的聲音聽起來跟從我的amp出來的聲音一樣。
不過我們確實是蠻走運的。在我們明白這次錄音的品質確實相當好以後,我們就否決了去隨便的一家錄音室混音的想法。我們坐下來討論我們該找誰來一起做這件工作,而就在這邊James Murphy的名字出現了幾次--他最近在Trans Am的專輯裡做了很多混音的工作--所以我就去透過一些關係拿到了他的電話。後來我們在電話上聊起來的時候發現其實我們在各自的舊團一起表演時就曾經碰過 面(原註:也就是值得尊敬的Pony和Pitchblende),我給了他我們的帶子、然後他說他需要跟他的合夥人參詳一下,之後他們就決定要做了... 而我之後方知道他的製作人伙伴就是Tim Goldsworthy,之前UNKLE的成員之一。這傢伙在電腦方面無疑是個他媽的天才,太驚人了。我仍然不敢相信我們在他們的studio裏面待了整 整六天,從每天早上六點到傍晚六點,而他們一絲抱怨都沒有。這真是最棒的,我簡直等不及要再跟他們合作下一張專輯。」

Q.r:「..像你們這樣一個搖滾的純樂器團是怎樣跟Jade Tree搭上線的?」

A.j: 「至於和Jade Tree的事情,Scot和我認識Tim與Darren(Tim Walters and Darren Owen,Jade Tree的老闆)差不多有八年了,他們曾經幫我們還在Pitchblende的時候出過幾支單曲。不過我們私底下是非常要好的朋友,而且在一起的時候其實 我們很少談到音樂製作或business之類的事情。老實說,我覺得他們是現在所有的廠牌裏面最棒的,所以一開始我們覺得他們才不可能出我們的唱片--我是說;他們剛簽了Euphone、這至少讓他們應該不會想要再發另一個純器樂團--當然不論其實我們在音樂上跟Euphone相似的地方是有多麼地少--所以我們給了他們一張demo,希望他們能給我們建議另外一家廠牌(當然另外還因為我們是朋友;而我們想讓他們聽聽我們最近都在幹什麼)...然後奇怪的事發生了,他們說他們想發這張專輯...。」

6.Turing machine.由前Pitchblende的Scott Desimon和Justin Chearno與Gerard Fuchs組成。Justin Chearno自己顯然相當喜歡的這張專輯是兩千年的A New Machine For Living、不過它在幾個音樂網站裏的評價都有點悽慘。這當然與他們都不年輕了有點關係。當然說不年輕了也才三十幾歲出頭而已。可是主要是因為他們都可以算的上是師匠級的人物了,標準不同。我的意思是;去聽A New Machine For Living,仍然會是一張有意思的album,只是很可以明白為什麼那些評論的態度會是那個樣子。而這一張唱片在全台灣最棒的唱片廠牌(oo)本主義音樂郵購的倉庫裡說不定還有貨。

7. 「..在分析直觀方面,涂林解析一位計算者的狀態(他稱為 computer。那時電子計算機尚未問世。)從中抽離出最本質的要素,然後模擬定義一個理論的計算機。這個機器能變換的狀態是有限的,因為涂林認為計算者的心靈不應該有無窮多的狀態,否則有些狀態會任意接近,以致無法區分其間的差異。機器具備一條要多長就有多長的紙帶,紙帶畫分成一個個小方格。另外有有 限個符號,用以寫在小方格上來記錄計算過程。機器在每一刻的動作,取決於當時機器的狀態與所掃瞄的小方格上的符號。機器的基本動作包括:

(一) 在小方格上寫一個符號,如果原來已經有符號,就把那個符號遮掉;
(二) 擦掉原來寫在小方格上的符號;
(三) 把紙帶向左或向右移動一格

涂 林定義理論計算機的方法有相當大的彈性,如果採取一些變化並不會影響可以計算的範圍,因此現在把這一類的理論計算機都稱為涂林機器(Turing machine)。乍看起來令人懷疑這麼簡單的計算工具能算多少東西?當然從如此原始的基礎出發,要想計算日常使用的數學物件,必然會經過冗長的步驟。但涂林的重點不在要花多少精力,而在於可不可能做到。最終涂林以極具說服力的論證讓人相信,所有可計算的數都能用涂林機計算。」

李國偉《謎樣的計算機科學之父 》科學月刊第三十卷第十一期.鍊結

8.Turing machine原本指的就是這個Alan Turing的涂林機。不過Justin倒是明白的說他們對數學搖滾不感興趣,他們比較在意仍是“groove”那類的東西;很多時候他覺得他們比較像是一支在演奏跳舞音樂的搖滾樂隊。

9. 亞蘭‧涂林,這是一個了不起的衰蛋,謝材俊在導讀勒卡雷的小說時也提到過他的故事。他破解了德國密碼,幫助英國美國打贏第二次大戰;他是第一個在實際層面 上去思考電腦的科學家,也是最早提出「人工智慧」概念的人,一個貨真價實的天才。有一天他家裡遭了小偷於是向警察局報案,警察們到他房間裡去做筆錄時發現 他房間裡有一個男人,於是警探就問他那個男人跟他的關係。涂林照實回答:「就我男朋友啊。」於是他就被英國政府抓去電擊雞雞之類的。做矯正。最後他吃蘋果自殺

這竟然是一個真實的故事。

10.這也就是這個反諷笑話的由來。

No comments: